đụt mưa
Définition
- Verbe (familier) :
- Se mettre à l'abri de la pluie, s'abriter de la pluie : "đụt mưa" décrit l'action de chercher rapidement un refuge pour éviter d'être mouillé par une averse soudaine.
- Se protéger contre la pluie : ce verbe implique souvent une action improvisée et temporaire, comme se mettre sous un auvent, un arbre ou dans un bâtiment proche.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chúng tôi chạy vào nhà ga để đụt mưa. (Nous avons couru dans la gare pour nous abriter de la pluie.)
- Hãy đứng dưới mái hiệu đó đụt mưa một lúc đã. (Reste sous cet auvent pour te protéger de la pluie un moment.)
- Cả nhóm phải tìm chỗ đụt mưa vì cơn mưa rào đến quá nhanh. (Tout le groupe a dû trouver un endroit pour se mettre à l'abri car l'averse est arrivée trop vite.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé à l'oral et dans des contextes informels. Il évoque souvent une situation non planifiée.
- Il peut parfois suggérer une attente passive sous un abri jusqu'à ce que la pluie cesse.
Variantes et mots apparentés
- Trú mưa (verbe) : s'abriter de la pluie (terme plus neutre et standard).
- Họ vào viện bảo tàng trú mưa. (Ils sont entrés dans le musée pour s'abriter de la pluie.)
Synonymes
- S'abriter de la pluie : se mettre à couvert de la pluie.
- Se mettre à l'abri : trouver un refuge (contexte plus large).
Expressions idiomatiques
- Chạy đụt mưa : courir pour se mettre à l'abri de la pluie. Cette expression met l'accent sur le mouvement rapide et urgent.
- Thấy trời đổ mưa, các cầu thủ chạy đụt mưa vào phòng thay đồ. (Voyant la pluie tomber, les joueurs ont couru se mettre à l'abri dans les vestiaires.)